Necesario instalar oralitura de pueblos indígenas en todos los ámbitos: Inali

“La oralitura de los pueblos indígenas está a la par que la literatura, pero hay que instalarla en la academia, en los medios, en todos los ámbitos de la vida cultural del país”, señaló el director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inalí), Juan Gregorio Regino.

Dijo también que hay que recurrir a los creadores, en especial a los creadores monolingües, ágrafos, de quienes nadie se ha ocupado, “pues ahí está lo más puro de la literatura indígena”.

Durante el Conversatorio: “La Producción Literaria en Lenguas Indígenas”, con más de 20 creadores indígenas de 16 entidades federativas, Gregorio Regino se refirió a la institucionalización de las normas de escritura, mediante su publicación en el Diario Oficial de la Federación (DOF) para darles estátus federal a las lenguas indígena.

Agregó que ahora se buscará el apoyo de estados y municipios para que los gobiernos de las entidades publiquen en sus respectivas Gacetas Oficiales las normas de escritura y  sean reconocidas también en esos territorios.

En este contexto, el titular del Inali dijo que no se concibe la normalización lingüística sin la creación y precisó que por ello es importante dialogar con los escritores, posicionar muy fuerte la parte creativa, la parte literaria, no sólo la parte escrita, de todos los lenguajes.

Realizado durante dos días, el Conversatorio contó con dos conferencias magistrales: “La producción literaria en lenguas indígenas desde la perspectiva comunitaria, independiente e institucional”, a cargo de Luz María Lepe Lira, escritora e investigadora del Sistema Nacional de Investigadores, y “La norma de escritura de las lenguas indígenas y la creación literaria”, con el doctor Elías Pérez Pérez, originario de Chiapas y escritor en lengua tsotsil.

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *