El doblaje en México es de importancia significativa, ya que concentra alrededor del 65% de la industria en América Latina. Sin embargo, aún carece de un marco legal específico que regule el uso de IA en este ámbito y proteja adecuadamente los derechos de los artistas
Ante esta situación, la senadora Beatriz Mojica Morga presentó el proyecto de decreto que busca reformar la Ley Federal del Derecho de Autor para ampliar los derechos morales y patrimoniales de los autores y permitirles oponerse a la clonación de su voz mediante IA sin consentimiento previo.
La propuesta que se estudia en las comisiones unidas de Cultura y de Estudios Legislativos en la Cámara Alta, busca prohibir en la industria del doblaje, animación y locución, la clonación de voz sin consentimiento y aplicar sanciones para proteger a los artistas y su propiedad intelectual.
Asimismo, sugiere modificar el artículo 117 de la misma ley, a fin de que los intérpretes y ejecutantes puedan rechazar cualquier tipo de deformación, mutilación, clonación o reproducción de su voz. Otro punto relevante de la iniciativa es la incorporación del mecanismo conocido como “notice & takedown”, que permitiría tratar los deepfakes de voz como una infracción de los derechos de autor. Este recurso ofrecería un marco legal y técnico para agilizar la eliminación de contenidos no autorizados en las plataformas digitales donde se difundan.
Mojica subrayó que “el doblaje tiene una fragilidad particular: vive en el oído del público, donde la verosimilitud es la moneda. Cuando una IA clona un timbre humano y lo pone a hablar sin permiso, no solo le arrebata a una persona su trabajo, también socava la confianza que sostiene todo el sistema”.
El proyecto de ley también plantea que la creación, distribución y publicación de doblajes sintéticos que emulen una voz reconocible sin autorización expresa se considere una infracción a la legalidad. En este sentido, las sanciones se aplicarían bajo el mecanismo de reparación mínima del daño, previsto en el artículo 216 bis de la LFDA, que establece:
La reparación del daño material y/o moral, así como la indemnización por daños y perjuicios por violación a los derechos que confiere esta Ley, en ningún caso será inferior al 40 por ciento del precio de venta al público del producto original o de la prestación original de cualquier tipo de servicios que impliquen violación a alguno de los derechos tutelados por esta Ley”.
La senadora Mojica ha manifestado que para incentivar un ecosistema de creación en condiciones justas y dignas, es indispensable proteger a las y los actores de doblaje, garantizando consentimiento, remuneración justa y la prohibición del uso de sus voces para entrenar sistemas de IA sin autorización.
Texto y fotos: Manuel Pool




