Fueron traducidos una colección de seis libros a la lengua maya que se convertirán en cuentos para que lleguen a todas las escuelas públicas de la Península de Yucatán, reveló la investigadora y profesora del Centro de Español y Maya (CEN), Cessia Esther Chuc Uc.
En entrevista comentó que el trabajo se realizó entre la Universidad Autónoma de Campeche y Defensores de la Naturaleza, que es una institución a nivel nacional.
El proyecto “Reconciliación Nacional Por la Naturaleza” consiste en una colección de seis libros que se tradujeron a la lengua maya, siendo más de 700 cuartillas, a fin de que llegue a todas las escuelas públicas en la Península de Yucatán y donde haya alumnos hablantes de maya.
La investigadora agregó que los libros abordarán temas alimenticios y ambientales, buscando ayudar a las próximas generaciones, precisando que “tenemos que tomar en cuenta la filosofía de los pueblos originarios, que siempre han respetados a cada elemento de la naturaleza”.
Texto y foto: Cortesía